Programma

Nederpophits vertaald

  1. Nieuwschevron right
  2. Nederpophits vertaald

Zo nu en dan steekt een Nederlandstalig lied de grens over in een vertaling. We zetten 10 verrassende vertalingen van nederpopklassiekers op een rij.

'Kedeng Kedeng'

Guus Meeuwis is natuurlijk een van de populairste zangers van ons land. Maar onze oosterburen vinden zijn liedjes ook sehr schön. Zo hadden Die Zipfelbuben een hit met 'Per Spoor (Kedeng Kedeng)' en Olaf Henning met 'Het Is Een Nacht (Levensecht...)'. Overigens heeft Guus Meeuwis zijn doorbraaksingle ook zelf in het Duits ingezongen en jaren later in het Engels met The Baseballs.

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.

'Ich Hab Ne Macke'

Peter Koelewijn heeft zo ontzettend veel liedjes geschreven en geproduceerd sinds 1960 dat het een kwestie van tijd leek voordat hij de landsgrenzen zou oversteken. Zijn doorbraakhit 'Kom Van Dat Dak Af' is meerdere malen vertaald en in 1972 probeert ook Koelewijn het zelf in het Duits met 'Ich Hab' Ne Macke'. De tekst is van John Möring, die ook liedjes schreef voor Anneke Grönloh, Imca Marina en Robert Long.

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.

Nick & Simon gaan schlager

Volendammers die Duits zingen is geen zeldzaamheid, denk aan BZN, George Baker en natuurlijk Jan Smit. Ook het duo Nick & Simon wil in 2014 de oversteek maken naar de Duitse markt met het album Ein Neuer Tag. De eerste single van het album was 'Frei' ('Vrij'). Geen grote hit voor Schilder en Keizer, maar het wordt wel opgenomen op verzamel-cd's tussen schlagerhits van Wolfgang Petry, Hansi Hinterseer en Udo Jürgens.

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.

The Red Rose Cafe

Het is alom bekend dat 'Het Smurfenlied' van Vader Abraham een wereldwijde hit was, maar jaren eerder heeft Pierre Kartner al een wereldhit in handen met 'In 't Kleine Café Aan De Haven'. Het liedje wordt succesvol vertaald naar het Duits (megahit voor Peter Alexander), Frans (Mireille Mathieu, Joe Dassin) en Engels (Demis Roussos, DJ Ötzi, actrice Audrey Landers). Deze versie van de Ierse folkband The Fureys is een van de leukste.

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.

Weekend van de Nederlandse Popmuziek
23, 24 & 25 september: 6.00 - 24.00 uur
Vraag hier jouw favoriet aan!

Ster advertentie
Ster advertentie