Naar homepage
NPO Radio 2

Deze songteksten worden altijd verkeerd meegezongen

  1. Nieuwschevron right
  2. Deze songteksten worden altijd verkeerd meegezongen

Iedereen heeft wel bepaalde nummers die hij of zij steevast verkeert meeblèrt tijdens de karaoke. We vroegen onze luisteraars welke gênante fouten zij altijd maken.

Op Instagram stelden we onze luisteraars de vraag welke songteksten zij altijd verkeerd meezingen. Daar kwamen zulke hilarische reacties op, dat we ze je niet willen onthouden. Dit zijn een aantal van de leukste reacties op rij.

Waar het hart vol van is...

"I got my first real sex dream, I got it at the five-and-dime"

Priscilla neemt de titel van Summer of '69 van Byran Adams wel erg letterlijk. Hij heeft het natuurlijk niet over zijn eerste seksdroom, maar zingt: "I got my first real six-string, bought it at the five-and-dime." Wij nemen het je niet kwalijk, Priscilla.

"When I grow up, I wanna be a star, I wanna be famous, I wanna get boobies"

Gerloeske doet haar kinderdroom uit de doeken, maar die is niet helemaal gelijk aan die van The Pussycat Dolls. Naast roem wilden zij geen boobies, maar acteren in films ("I wanna be in movies").

"Wrap your penis round my neck"

Een fout die vaker werd ingestuurd, is deze. Onder andere Mirjam dacht dat Nena over het mannelijk geslachtsdeel zingt in Anyplace Anywhere Anytime. Dit zou het nummer een bijzondere draai geven, maar toch zijn het gewoon vingers waar Nena het over heeft.

"My pretty little ballbreaker"

Colinda dacht dat zij een vies foutje had gevonden in de tekst van Ed Sheeran. In plaats van ballbreaker heeft Sheeran het natuurlijk over zijn Galway Girl. Klein verschilletje (of niet..?) "Ondanks dat ik het nu beter weet, zing ik het nog steeds", vertelt Colinda. Own your mistakes!

Quote

Ondanks dat ik het nu beter weet, zing ik het nog steeds.

Colinda

Top 2000 Klassiekers

"De ridders van Barbieland"

Robin wil graag zijn excuses aanbieden aan Boney M. Hij dacht namelijk dat er werd gezongen over de 'ridders van Barbieland', in plaats van de Rivers of Babylon. We zijn toch wel benieuwd hoe die ridders eruit zouden zijn.

"Down down, beeber and down"

Ook Stefan Stasse doet een duit in het zakje. Hij dacht namelijk dat Status Quo zong over een beeper, maar de tekst gaat natuurlijk veel deeper dan dat.

"Paralyzed by the dashboardlight"

Ook over Paradise By The Dashboardlight ontvingen we een paar reacties, waaronder van Anne. Blijkbaar was het niet duidelijk genoeg dat Meat Loaf zong over het paradijs, ondanks dat in de titel staat... De betekenis achter het nummer valt echter wel onder het kopje 'Waar het hart vol van is'. Het nummer gaat namelijk over een jongen die seks wil hebben in de auto.

"Everywhere you go, always stay together"

Shirley heeft eigenlijk een nog veel mooiere betekenis aan Weather With You van Crowded House gegeven. In plaats van het weer meebrengen, altijd bij elkaar blijven. Wij keuren hem goed!

"A year has past since I broke my nose"

Een veelgemaakte fout, die er ook inslipte bij Danitsja is bovenstaande. De neuzen van de bandleden van The Police zijn echter niet in gevaar, want ze zingen namelijk over 'wrote my note'. En die stopten ze dan vervolgens in a bottle, cirkeltje weer rond.

Quote

Sorry, Boney M.

Robin

Andere foutjes...

"Get the picture" in plaats van "Smack My Bitch Up" (The Prodigy) – Manon

I'm begging you for bird seed" in plaats van "I'm beggin you for mercy" (Duffy) – Georgette

"I ate your momma" in plaats van "I ain’t your momma" (Jennifer Lopez) - Ann

"You make me go drink wine" in plaats van "You make a grown man cry" (Rolling Stones, Start Me Up) - Imke

Foto omslag: Pixabay

Ster advertentie
Ster advertentie