Fragment

Anne Popkema zag stormloop op Grimm sprookjes in waddentalen niet aankomen

foto: Twitter @annepopkemafoto: Twitter @annepopkema
  1. Fragmentenchevron right
  2. Anne Popkema zag stormloop op Grimm sprookjes in waddentalen niet aankomen

De bekende sprookjesboeken van Grimm zijn speciaal voor de bewoners van de Waddeneilanden vertaald naar hun dialect. In het boek staan 50 sprookjes in het Aasters, Midlands, West-Terschellings, Schiermonnikoogs en Amelands. De vertalingen moeten ervoor zorgen dat kinderen het dialect blijven spreken. De boeken waren binnen no time uitverkocht, wat initiatiefnemer Anne Popkema enigszins verbaasde.